openstack dashboard의 한화
django 국제화의 본질은 개발자가 번역해야 할 문자열을 표시하고 문자열을 상응하는 번역을 하는 것이다.구체적인 작업은 다음과 같습니다.
1、locale 디렉터리를 만들고,
2、그리고 django-admin.py makemessages -l zh_CN, locale/zh 생성CN/LC_MESSAGES/django.po 파일.이 포 파일에서 영어를 번역합니다.
그러나 Openstack의dashboard에 대해서는 이미 포 파일이 있습니다. 포 파일을 직접 편집하면 됩니다.
apt-get 방식으로 설치했습니다. 직접 편집/usr/share/pyshared/horizon/locale/zhCN/LC_MESSAGES/django.po 파일.
#: settings.py:136
msgid "English"
msgstr " "
#: settings.py:137
msgid "Italiano"
msgstr ""
po 파일의 내용은 위와 같습니다. msgid는 원본 파일에 나타나는 번역 문자열입니다.msgstr는 해당 언어의 번역 결과입니다.문장의 앞뒤에 모두 인용부호가 있으니 주의해라.처음 만들 때 msgstr는 빈 문자열입니다. 번역자가 번역해야 합니다.
번역이 끝난 후 포 파일을 컴파일하고,
msgfmt --statistics --verbose -o django.mo django.po
포 파일의 디렉터리에 같은 이름의 모 파일이 생성됩니다.그리고/usr/lib/python2.7/dist-packages/horizon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES에서 모 파일의 소프트 링크를 만들려면 다음과 같이 하십시오.
cd /usr/lib/python2.7/dist-packages/horizon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES
ln -s /usr/share/pyshared/horizon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo django.mo
apche2 서비스를 다시 시작합니다.됐어요.
이 내용에 흥미가 있습니까?
현재 기사가 여러분의 문제를 해결하지 못하는 경우 AI 엔진은 머신러닝 분석(스마트 모델이 방금 만들어져 부정확한 경우가 있을 수 있음)을 통해 가장 유사한 기사를 추천합니다:
Django의 질문 및 답변 웹사이트환영 친구, 이것은 우리의 새로운 블로그입니다. 이 블로그에서는 , 과 같은 Question-n-Answer 웹사이트를 만들고 있습니다. 이 웹사이트는 회원가입 및 로그인이 가능합니다. 로그인 후 사용자는 사용자의 ...
텍스트를 자유롭게 공유하거나 복사할 수 있습니다.하지만 이 문서의 URL은 참조 URL로 남겨 두십시오.
CC BY-SA 2.5, CC BY-SA 3.0 및 CC BY-SA 4.0에 따라 라이센스가 부여됩니다.