중국어의 번체자・간체자에 대해서
번체자・간체자란?
중국어 문자 중에서 간체자와 번체자 2종류가 있습니다.
이하 간단히 비교라고 설명합니다.
번체
간체
개요
전통적인 한자. 간체와의 대비로 불립니다. 정체자라고 부르는 사람도 있습니다.
1950년대 중화인민공화국에서 제정된 종래의 한자를 간략화한 자체체계
이용지역
대만·홍콩·마카오
중국, 말레이시아, 싱가포르 등의 중화권
유니 코드 이외) 주요 문자 코드
Big5
GBxxxx (ex: GB18030)
같은 번체자라도 지역에 따라 약간 다를 수 있습니다.
예:
대만(번)
홍콩(번)
간체
(일본) 신문
축
축
그림
그림
敘
敍
서
서
위
衞
卫
위
裡
뒤
마을
뒤
문자 코드 정보
지금은 대체로 유니코드에 집약해 가지만,
처음 만들 때 번체자와 간체자는 각각 다른 문자 코드가 있습니다.
예전부터 만든 시스템 서비스는 그대로 사용되고 있을지도 모릅니다.
까다로운 경위 (개요)
보자표 모음은 무엇입니까?
덧붙여서, 왠지 홍콩·대만은 같은 번체자라도, “홍콩 보자부집”이라고 하는 것이 있습니까.
사실 중국에서 다양한 방언이 있습니다. 지방에 따라 이야기의 발음이나 말이 전혀 다르고, 일반 중국어(보통어)는 통하지 않는 곳도 있습니다.
예를 들어, 홍콩(광동어)이나 대만(한남어)에 있지만 보통어(베이징어)에 없는 발음도 있습니다.
그래서 이야기가 문자로 할 때 방언의 발음에 맞게 적절한 한자로 표현하기 위해 평소에 없는 한자를 사용하는 상황이 있습니다.
↓이런 느낌일까
여담
지금은 대체로 유니코드에 집약해 가지만,
처음 만들 때 번체자와 간체자는 각각 다른 문자 코드가 있습니다.
예전부터 만든 시스템 서비스는 그대로 사용되고 있을지도 모릅니다.
까다로운 경위 (개요)
보자표 모음은 무엇입니까?
덧붙여서, 왠지 홍콩·대만은 같은 번체자라도, “홍콩 보자부집”이라고 하는 것이 있습니까.
사실 중국에서 다양한 방언이 있습니다. 지방에 따라 이야기의 발음이나 말이 전혀 다르고, 일반 중국어(보통어)는 통하지 않는 곳도 있습니다.
예를 들어, 홍콩(광동어)이나 대만(한남어)에 있지만 보통어(베이징어)에 없는 발음도 있습니다.
그래서 이야기가 문자로 할 때 방언의 발음에 맞게 적절한 한자로 표현하기 위해 평소에 없는 한자를 사용하는 상황이 있습니다.
↓이런 느낌일까
여담
참고: htp://s-흐림. 이 m/bぉg/무l치ぃんぐあl_うぇb하고 s/치네세-ぁんぐあげ. HTML
Reference
이 문제에 관하여(중국어의 번체자・간체자에 대해서), 우리는 이곳에서 더 많은 자료를 발견하고 링크를 클릭하여 보았다 https://qiita.com/MeganLiu/items/a0cdd65d3429e57b5277텍스트를 자유롭게 공유하거나 복사할 수 있습니다.하지만 이 문서의 URL은 참조 URL로 남겨 두십시오.
우수한 개발자 콘텐츠 발견에 전념 (Collection and Share based on the CC Protocol.)