자막!왜 안 해!?
트위터에서 나는 자주 이런 질문을 받는다.
subtitles are available and why not use them?
어떤 사람들은 현장 활동, 동영상 등에서 미국 수화 번역의 장점을 이해하지 못하기 때문이다.Are they ignorant? I would say yes, but I don’t want to start off on this blog post with negativity.
어떤 사람들은 이것이 바로 내가 귀머거리 지역사회의 무장애성에 관한 화제에서 큰 소리로 외치는 이유라는 것을 모른다.
어린 바울 스웨니.
귀 먹었어?나는 청력이 좋지 않다.귀 먹었어?응, 잘 말할 수 있어.귀 먹었어?나는 수화를 모른다.귀 먹었어?네, 귀가 먹었습니다.너는?귀머거리 지역사회는 다양하다. 이것이 바로 우리가 가능한 한 많은 서비스를 필요로 하는 이유이다.🦻, ASL 자막 등등.
2021년 6월 11일 오후 13:15
확실히 모든 귀머거리가 수화를 할 줄 아는 것은 아니다. 원인은 매우 많다.나는 왜 미국 수화 통역사가 수화를 사용하는 귀머거리에게 중요한지 집중적으로 토론하고 싶지 않다.
오디오 및 비디오
오디오 도서, 음악, 트위터 공간, 클럽, 청취자들이 매일 사용하는 모든 형태의 오디오 매체로부터 시작합시다.청력자로서, 너는 이러한 매개체를 누릴 것이다.왜?들리니까.당신은 소리, 음악 등을 듣는 과정에서 자란다. 책이나 자막 등 텍스트를 읽는 것보다 이런 것들을 더 좋아한다.이런 생각을 유지하다.
나는 귀머거리이다. 나는 내 눈으로, 나의 전 세계는 모두 시각에 기초를 두고 있다.내가 본 첫 번째 일은 부모님이 나를 안고 계셨는데, 그들은 아마도 나와 어떻게 소통해야 할지 몰랐을 것이다.사실 그들은 내가 소리에 반응하지 않았을 때 귀가 먹었다는 것을 나중에 발견했다.우리 엄마는 귀머거리가 있는 다른 부모를 만나기로 했고 수화를 배우기로 결정했다. 수화는 시각적 교류 형식이자 나의 언어이기 때문이다.
지금 당신의 생각을 털어놓고 수화 번역이 없는 상황에서 자막이 들리지 않고 자막을 읽도록 강요당하는 것을 생각해 보세요.뭐가 더 좋아요?
자막 아니면 수화?
물론 이것은 언어의 선호이다.우리 대다수의 사람들은 중학교 언어가 아니라 차라리 자신의 모국어를 선택한다.이것은 우리가 그것에 대해 편안함을 느끼기 때문이다.나의 모국어는 수화인데, 청력이 있는 사람에게 그들의 모국어는 구어이다.그들은 차라리 들을지언정 읽으려 하지 않는다.이것은 보통 한 가지 언어를 쓰는 것과 같아서, 우리 대다수의 사람들은 말이나 손짓을 더 좋아한다.
내가 수화를 모르는 사람과 교류하고 싶을 때, 나는 읽기와 쓰기에 도움을 청한다.나는 대다수의 사람들이 수화를 모르는 대세계에서 생활한다.나는 매일 책을 읽고 글씨를 써야 한다.나는 하루 종일 읽거나 글을 쓰지 않았다는 것을 상상할 수 없다.만약 네가 듣고 있다면, 너는 라디오를 켜서 들을 수 있기 때문에 상상할 수 있다.너는 네가 있는 지역의 대다수 사람들과 이야기할 수 있지만, 나는 그럴 수 없다.
어린 바울 스웨니.
4. 자막 사용 가능!왜 안 써요?귀머거리에게 ASL은 그들의 모국어다.영어 구어 중의 음악, 텔레비전 프로그램, 영화를 즐겨 듣는 것처럼.너는 이 농담들을 이해할 수 있다. 더 많다.대부분의 귀머거리에게 그들은 ASL에 만족한다...더.👇🏻
2021년 6월 9일 오후 14:06
이것은 구조가 좋은 블로그 글이 아닐 수도 있지만, 미국 수화는 자연스러운 언어라는 것을 명심하세요.그것은 시각적이어서 영어와 다르다.일부 기호에는 특정한 영어 단어가 없다.
일반적인 예:
English: I am going to the store.
ASL: store me go.
나는 상점에 가겠다는 표시로 세 개의 표지만 사용했다.그 밖에 미국 수화는 풍부한 시각적 언어로 손모양, 얼굴 표정, 동작, 몸짓과 제스처와 관련된다.
만약 네가 미국 수화에 관심이 있다면, 이것은 매우 좋은 유튜브 채널이다.
시간을 내서 이 주제를 읽고 이해해 주셔서 감사합니다.
어린 바울 스웨니.
트위터에서 많은 관심을 받지 못하거나 RT나 사랑을 받지 못하도록 제창하는 것은 이곳의 대다수 사람들이 생활 속에서 접근할 수 없는 경험을 하지 않았기 때문이다.
2021년 6월 13일 오전 4:23
Reference
이 문제에 관하여(자막!왜 안 해!?), 우리는 이곳에서 더 많은 자료를 발견하고 링크를 클릭하여 보았다 https://dev.to/vphreak/subtitles-why-not-1c85텍스트를 자유롭게 공유하거나 복사할 수 있습니다.하지만 이 문서의 URL은 참조 URL로 남겨 두십시오.
우수한 개발자 콘텐츠 발견에 전념 (Collection and Share based on the CC Protocol.)