비프로그래머용 최종 블로그 + Google Photos 시작
8806 단어 시나닷컴 블로그비엔지니어PicasaGooglePhotos
개시하다
낯선 사람을 위해
시나닷컴 블로그
http://hatenablog.com/
Google Photos
https://photos.google.com/
나는 이 두 서비스를 공동으로 사용할 것이다.
목표
"Markdown" 발음이 어떻게 돼요?
표기
이른바 Mardown
https://ja.wikipedia.org/wiki/Markdown
Mardown (태그) 은 파일을 기술하는 데 사용되는 라이트 태그 언어 중의 하나입니다.원래는 일반 텍스트 형식으로 간단하게 쓴 파일 생성HTML을 위해 개발됐다.그러나 현재 HTML 이외에 파워 포인트 형식이나 LATEX 형식의 파일로 변환하는 소프트웨어컨버터도 개발됐다.각 변환기의 개발자가 각종 확장을 실시했기 때문에 각종방언이 존재한다.
왠지 알 것 같아서 모르겠어요.
먼저 HTML이 있습니다.
일반 HTML<!DOCTYPE html>
<html lang="ja">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<title>Document</title>
</head>
<body>
<h1>ありきたりなタイトル</h1>
<p>ありきたりな世界</p>
<p><a href="http://www.example.com">ありきたりなリンク</a><br>ありきたりな文章</p>
<blockquote>
ありきたりな引用文と<a href="http://www.example.com">ありきたりなリンク</a>
</blockquote>
</body>
</html>
이런 교과서.홈페이지는 이걸로 썼어요.
이것만 쓰면 d.거기서 Mardown이 나올 차례야.# ありきたりなタイトル
ありきたりな世界
[ありきたりなリンク](http://www.example.com)
ありきたりな文章
>ありきたりな引用文と[ありきたりなリンク](http://www.example.com)
보기 쉽죠?그리고 이것을markdown의parter(변환기)를 통과하면 위의 "으로 변환됩니다
일반 제목
평범한 세상
일반 링크
평범한 글
일반 인용문과일반 링크
이렇게 하면 표시할 수 있다.혹은 이 해설 기사도 Mardown에 쓰여 있다.
Mardown 입문 (n 프라이)
Markdown의 해설은 거의 청소하고 버려야 하지만 해설부터 하겠습니다.
일반적인 문장을 써야 한다
그냥
문장.ありきたりな文章
평범한 글
단락을 나누고 싶어요.
공행
공행법ありきたりな文章
ありきたりとは
평범한 글
보통
다른 줄을 생각하다
이것은 두 가지 유파이다
https://ja.wikipedia.org/wiki/Markdown
Mardown (태그) 은 파일을 기술하는 데 사용되는 라이트 태그 언어 중의 하나입니다.원래는 일반 텍스트 형식으로 간단하게 쓴 파일 생성HTML을 위해 개발됐다.그러나 현재 HTML 이외에 파워 포인트 형식이나 LATEX 형식의 파일로 변환하는 소프트웨어컨버터도 개발됐다.각 변환기의 개발자가 각종 확장을 실시했기 때문에 각종방언이 존재한다.
왠지 알 것 같아서 모르겠어요.
먼저 HTML이 있습니다.
일반 HTML
<!DOCTYPE html>
<html lang="ja">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<title>Document</title>
</head>
<body>
<h1>ありきたりなタイトル</h1>
<p>ありきたりな世界</p>
<p><a href="http://www.example.com">ありきたりなリンク</a><br>ありきたりな文章</p>
<blockquote>
ありきたりな引用文と<a href="http://www.example.com">ありきたりなリンク</a>
</blockquote>
</body>
</html>
이런 교과서.홈페이지는 이걸로 썼어요.이것만 쓰면 d.거기서 Mardown이 나올 차례야.
# ありきたりなタイトル
ありきたりな世界
[ありきたりなリンク](http://www.example.com)
ありきたりな文章
>ありきたりな引用文と[ありきたりなリンク](http://www.example.com)
보기 쉽죠?그리고 이것을markdown의parter(변환기)를 통과하면 위의 "으로 변환됩니다일반 제목
평범한 세상
일반 링크
평범한 글
일반 인용문과일반 링크
이렇게 하면 표시할 수 있다.혹은 이 해설 기사도 Mardown에 쓰여 있다.
Mardown 입문 (n 프라이)
Markdown의 해설은 거의 청소하고 버려야 하지만 해설부터 하겠습니다.
일반적인 문장을 써야 한다
그냥
문장.ありきたりな文章
평범한 글
단락을 나누고 싶어요.
공행
공행법ありきたりな文章
ありきたりとは
평범한 글
보통
다른 줄을 생각하다
이것은 두 가지 유파이다
Markdown의 해설은 거의 청소하고 버려야 하지만 해설부터 하겠습니다.
일반적인 문장을 써야 한다
그냥
문장.
ありきたりな文章
평범한 글단락을 나누고 싶어요.
공행
공행법
ありきたりな文章
ありきたりとは
평범한 글보통
다른 줄을 생각하다
이것은 두 가지 유파이다
ありきたりな文章
ありきたりとは
손수 기다리다ありきたりな文章__
ありきたりとは
_
공백으로 바꿔주세요.평범한 글
보통
굵게 하다
굵은 체
**ありきたり**な文章
평범한 글굵은 글자는 아니지만 강조하고 싶습니다
알파벳을 강조하는 데 많이 쓰이는 키워드.
인라인 참조
ありきたりな文章に``const``という文字が紛れ込む
평범한 문장에 const
라는 글자가 섞여 있다글머리 기호
이것은 이해하기 쉬워서 나는 매우 좋아한다.
두 가지 글머리 기호
- ``Simulator::AirWarPhase``の``vector<int> anti_air_score``をarrayに
- ``Fleet::RandomKammusuSS``の``vector<size_t> list``, ``vector<KammusuIndex> alived_list``のarray化
- ``Simulator::TorpedoPhase``の``vector<vector<int>> all_damage``のarray化
- ``Fleet::SearchValue``の高速化(無理じゃね?)
- ``Simulator::Calc``のreturn文のstd::make_tupleでvectorがコピーされている・・・?
- ``Result::JudgeWinReason``からvectorを排除する
- constexpr化の促進
1. gitが使える端末を立ち上げる
2. ``git config --global core.editor "'c:/program files/sublime text 3/subl.exe' -w"``する(パスは読み替えてください)
3. 以上
Simulator::AirWarPhase
의vector<int> anti_air_score
를arayFleet::RandomKammusuSS
의vector<size_t> list
,vector<KammusuIndex> alived_list
의aray화Simulator::TorpedoPhase
의vector<vector<int>> all_damage
의aray화Fleet::SearchValue
의 고속화(안 되지 않나요?)Simulator::Calc
의return문의 std:maketuple에서vector가 복사되었습니까?Result::JudgeWinReason
에서 이벤트 제외git config --global core.editor "'c:/program files/sublime text 3/subl.exe' -w"
(경로 다시 읽기)링크 붙여넣기
서비스에 따라 URL을 붙이면 바로 링크되는 경우(Giithub, Qita 등)도 있으니 임의의 문장에 링크를 붙이고 싶은 경우도 있으니 기억하세요.
Link를 붙이다
[C++11の文法と機能(C++11: Syntax and Feature)](http://ezoeryou.github.io/cpp-book/C++11-Syntax-and-Feature.xhtml)
C++11 구문 및 기능(C++11: Syntax 및 d Feature) 인용
인용하다
>[C++11の文法と機能(C++11: Syntax and Feature)](http://ezoeryou.github.io/cpp-book/C++11-Syntax-and-Feature.xhtml)
>宣言とは、ある名前が、その翻訳単位で、何を意味するのかということを、明示するためにある。
>定義とは、名前の指し示すものを、具体的に記述することである。宣言と定義は、多くの場合、同時に行われることが多いので、あまり意識しづらい。
C++11 구문 및 기능(C++11: Syntax 및 d Feature) 선언은 어떤 이름이 번역 부서에서 무엇을 의미하는지 명확히 하기 위한 것이다.
정의는 구체적으로 명칭을 설명하는 지시를 가리킨다.선언과 정의는 대부분 동시에 진행되기 때문에 의식하기 어렵다.
사진 붙이고 싶어요.
Mardown의 각도에서 보면
그림을 붙이다
![画像の説明](画像へのリンク)
Google Photos 사용
4592×3천448까지(1천600만 화소)라면 용량 소모 없이 사진을 보관할 수 있다.사진도 간단하게 올릴 수 있다.
블로그 용량이 작은 것 같으니 사진은 여기로 하자.
블로그에 사진 붙여야지.
편리한 것은 블로그에서 Google Photos와 작업하는 것입니다.
아무래도 Mardown이 아니라 HTML인 것 같아 아쉽지만 개의치 않는다.
좀 더 편하게 Markedown을 쓰기 위해서.
Visual Studio Code라는 것이 있는데, 이 소프트웨어를 사용하면 미리 보기를 하면서 코드의 색 구분을 그릴 수 있다.
자세한 내용은 을 참조하십시오.
Visual Studio Code를 사용하여 내 스타일의 Mardown 편집 환경 구축
끝맺다
(진지하게) 프로그래머와 글을 좀 교류할 때는 Mardown을 사용하는 것이 좋다.
Reference
이 문제에 관하여(비프로그래머용 최종 블로그 + Google Photos 시작), 우리는 이곳에서 더 많은 자료를 발견하고 링크를 클릭하여 보았다
https://qiita.com/yumetodo/items/50223bb0b74481e485b9
텍스트를 자유롭게 공유하거나 복사할 수 있습니다.하지만 이 문서의 URL은 참조 URL로 남겨 두십시오.
우수한 개발자 콘텐츠 발견에 전념
(Collection and Share based on the CC Protocol.)
편리한 것은 블로그에서 Google Photos와 작업하는 것입니다.
아무래도 Mardown이 아니라 HTML인 것 같아 아쉽지만 개의치 않는다.
좀 더 편하게 Markedown을 쓰기 위해서.
Visual Studio Code라는 것이 있는데, 이 소프트웨어를 사용하면 미리 보기를 하면서 코드의 색 구분을 그릴 수 있다.
자세한 내용은 을 참조하십시오.
Visual Studio Code를 사용하여 내 스타일의 Mardown 편집 환경 구축
끝맺다
(진지하게) 프로그래머와 글을 좀 교류할 때는 Mardown을 사용하는 것이 좋다.
Reference
이 문제에 관하여(비프로그래머용 최종 블로그 + Google Photos 시작), 우리는 이곳에서 더 많은 자료를 발견하고 링크를 클릭하여 보았다
https://qiita.com/yumetodo/items/50223bb0b74481e485b9
텍스트를 자유롭게 공유하거나 복사할 수 있습니다.하지만 이 문서의 URL은 참조 URL로 남겨 두십시오.
우수한 개발자 콘텐츠 발견에 전념
(Collection and Share based on the CC Protocol.)
(진지하게) 프로그래머와 글을 좀 교류할 때는 Mardown을 사용하는 것이 좋다.
Reference
이 문제에 관하여(비프로그래머용 최종 블로그 + Google Photos 시작), 우리는 이곳에서 더 많은 자료를 발견하고 링크를 클릭하여 보았다 https://qiita.com/yumetodo/items/50223bb0b74481e485b9텍스트를 자유롭게 공유하거나 복사할 수 있습니다.하지만 이 문서의 URL은 참조 URL로 남겨 두십시오.
우수한 개발자 콘텐츠 발견에 전념 (Collection and Share based on the CC Protocol.)