맥 OSX에서 iTerm2에 Oh-My-Zsh를 추가하여 원격 ssh의 디코딩 문제

1452 단어 잡담
최근 원격 SSH에서 서버 실행 프로그램에서'Unicode Encode Error:'ascii'codec can't encode character in position 0:ordinal not in range(128)'라는 오류가 자주 발생했습니다. 처음에는 제가 Sublime Text 3 파일로 설정한 인코딩 문제인 줄 알았는데 나중에 인코딩을 봐도 아닙니다.이후 서버 로컬의 단말기 실행 프로그램으로 이 오류가 발생하지 않았기 때문에 오류가 MAC에 발생한 것인지 확인합니다. 도대체 MAC이 Iterm의 문제인지 시스템의 문제인지 확인해야 합니다. 나중에 시스템이 가지고 있는 단말기 실행 프로그램으로 위에서 말한 문제가 발생하지 않았습니다.
이것은 내가 사용하는 Iterm 단말기에 Oh-My-Zsh의 인코딩 문제를 추가했기 때문에 확정된 후에 처리하기 쉽다.한 무더기의 수색을 거친 후에 해결 방법을 확정하였다.
먼저 터미널에 입력해서 인코딩 집합을 보십시오.
locale
내가 나온 것은 한 무더기,zh_CN.UTF-8 인코딩.
vim ~/.zshrc
파일의 끝에 추가:
export LC_ALL=en_US.UTF-8  
export LANG=en_US.UTF-8

물론 나는 직접 더 많은 것을 바꾸었다.
export LANG=en_US.UTF-8
export LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
export LC_NUMERIC="en_US.UTF-8"
export LC_TIME="en_US.UTF-8"
export LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
export LC_MONETARY="en_US.UTF-8"
export LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
export LC_PAPER="en_US.UTF-8"
export LC_NAME="en_US.UTF-8"
export LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"
export LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"
export LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
export LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
export LC_ALL="en_US.UTF-8"

터미널 아래에 다음을 입력합니다.
locale

문자 인코딩이 바뀌는 것을 볼 수 있습니다.중국어 입력과 디스플레이 문제가 해결되었다.
-----------------EOF--------------------

좋은 웹페이지 즐겨찾기