python 구글 번역 방법 활용 실례 (자막 파일 번역)
우선 로드 모듈
pip uninstall googletrans
git clone https://github.com/BoseCorp/py-googletrans.git
cd ./py-googletrans && python setup.py install
사용 테스트
from googletrans import Translator
#
translator = Translator(service_urls=['translate.google.cn'])
content = 'Today is a gooday'
print(translator.translate(content, dest='zh-CN').text.encode('utf-8').decode('utf-8'))
출력에 문제가 없으면 됩니다.생각:
줄별로 파일 내용을 읽고 특정 줄의 자막을 번역하면 된다. 매우 간단하지만 인코딩 문제에 주의해야 한다
from googletrans import Translator
# encoding=utf-8
import argparse
def main(args):
#
translator = Translator(service_urls=['translate.google.cn'])
f = open(args.fs, 'r+', encoding="utf-8")
flist = f.readlines()
f = open(args.fs, 'w+', encoding="utf-8")
f.writelines(flist)
for x in range(4, len(flist)):
if x % 4 == 0:
print(x)
flist[x] = translator.translate(flist[x], dest='zh-CN').text.encode('utf-8').decode('utf-8') + "
"
print(translator.translate(flist[x], dest='zh-CN').text.encode('utf-8').decode('utf-8'))
f = open(args.fs, 'w+', encoding="utf-8")
f.writelines(flist)
if __name__ == '__main__':
parser = argparse.ArgumentParser(usage="it's usage tip.", description="help info.")
parser.add_argument("--fs", type=str, required=True, help="the fileloacation")
args = parser.parse_args()
main(args)
사용 설명:
python tran.py --fs "D:\xiaxiaxia\pycharmtext\a.vtt"
주의사항줄을 읽고 줄에 따라 처리한 후에 쓰기와 열기는 모두 인코딩에 주의해야 하며, 쓸 때 마지막으로 줄 바꿈 문자를 추가해야 오류가 없을 것이다.
코드는 비교적 간단하고 흥미로운 것은 io 처리와 병발에 있어 최적화할 수 있다.
총결산
python이 구글을 이용하여 번역(자막 파일을 번역하는 것)에 관한 이 글은 여기까지 소개되었습니다. 더 많은 관련python이 구글로 자막 파일을 번역하는 내용은 저희 이전의 글을 검색하거나 아래의 관련 글을 계속 훑어보시기 바랍니다. 앞으로 많은 응원 부탁드립니다!
이 내용에 흥미가 있습니까?
현재 기사가 여러분의 문제를 해결하지 못하는 경우 AI 엔진은 머신러닝 분석(스마트 모델이 방금 만들어져 부정확한 경우가 있을 수 있음)을 통해 가장 유사한 기사를 추천합니다:
로마 숫자를 정수로 또는 그 반대로 변환그 중 하나는 로마 숫자를 정수로 변환하는 함수를 만드는 것이었고 두 번째는 그 반대를 수행하는 함수를 만드는 것이었습니다. 문자만 포함합니다'I', 'V', 'X', 'L', 'C', 'D', 'M' ; 문자열이 ...
텍스트를 자유롭게 공유하거나 복사할 수 있습니다.하지만 이 문서의 URL은 참조 URL로 남겨 두십시오.
CC BY-SA 2.5, CC BY-SA 3.0 및 CC BY-SA 4.0에 따라 라이센스가 부여됩니다.