언뜻 보기에는 NYAGOS 고장 사례(수시로 추적)

제발

  • 문제를 확인한 후 걱정하지 마세요issue.
  • 일본어로 써도 전혀 문제 없음
  • 잘못, 오해 따위가 있어도 상관없다.문제 해결을 돕다.
  • 자세한 증상 보고 없이 SNS에서'단순하면 안 된다'고 말하는 것이 가장 고통스럽다.
  • 가능한 경우 CMD.EXE에서 실행할 때 어떻게 되는지 확인하고 문제를 확인하십시오.
  • ConEmu, msysGit 측의 문제는 NYAGOS가 일으킨 문제로 오해되어 곤란하다.
  • 실제 성과를 쌓고 싶지만 그전까지는'못 쓴다'는 평가가 정착될까 봐 (실제로는 못 쓸 수도 있다)

    개별 사례(수시 보충)


    잘못된 구성 명령(2018.01.18)


    (2018.04.09 보충 설명) NYAGOS4.2.5부터 일괄 처리 파일의 환경 변수 변경은 자동으로 캡처할 수 있습니다.→ 참조: NYAGOS 4.2.5β그러나 배치 파일에서 환경 변수의 변경 가져오는 방법
    환경 변수를 설정하는 데 사용할 배치 파일, CMD가 실행 중일 수 있습니다.EXE와 달리 일괄 처리 파일의 실행은 하위 프로세스에서 이루어지기 때문에 직접 실행해도 NYAGOS 자체에 반영되지 않습니다.
    따라서'source'명령을 사용합니다.자세한 내용은 "NYAGOS에서 환경 설정 일괄 처리 파일이 예상대로 이동하지 않는 이유와 대책"(https://qiita.com/zetamatta/items/f62bafd711755a4cf8d7)를 사용하여 사용자 정의 모양새 정의하기

    화면의 위치를 많이 설정하면 화면이 혼란스러워진다(2018.01.18)


    NYAGOS에서 사용하는 프로그램 재고가 문제이기 때문이다.
  • Garbage appears on the screen · Issue #264 · zetamatta/nyagos
  • 300비트 등 화면의 자릿수를 늘리면 화면을 지울 때의 셀 수 계산에서 넘쳐나 전체 화면을 지울 수 없고 스크롤하면 쓰레기가 발생한다.
    이 문제는 NYAGOS4.2.3_1 수정했습니다.

    ConEmu+NYAGOS로 인한 화면 혼란

  • 에는'+NYAGOS'라고 쓰여 있으며 NYAGOS와 무관하게 ConEmu+CMD입니다.EXE도 발생합니다.
  • CRLF 없이 화면 너비를 초과한 텍스트를 연속으로 출력하면 반환 처리가 실행될 때 글꼴 너비의 추정 계산이 이상해진다세부 정보
  • ConEmu 측 설정: SettingMainCompress long string to fit space 잘못된 경우 치유
  • 중국어, 일본어 등 타자를 치면 커서 위치가 이상해진다
  • ConEmu 측의 대기 시간(아래 참조)
  • wrong cursor position when typing chinese · Issue #1051 · Maximus5/ConEmu

  • When I input Japanese characters, cursor was shown far away from the text I inputted. · Issue #1111 · Maximus5/ConEmu(← #1051과 중복되는 경우 닫기)
  • 편집 프로그램을 msysgit에서 시작할 수 없습니다


  • 전체 경로에서 msysgit에서commit 로그를 편집하는 편집기를 지정할 때 "GIT_EDITOR="C:/Program Files/vim80-kaoriya-win64/vim.exe""와 같습니다.
  • 공백을 포함하면 환경 변수 GIT_EDITOR를 큰따옴표가 포함된 형식으로 지정하십시오.
  • 경로 구분자를 사용하십시오/
  • 이 규범은git에 포함된 msys-bash에서 기원합니다.

    grep 없음

  • NYAGOS는 MSYS와 Cygwin 같은 종합 UNIX 모방 환경이 아니며 이 프로그램은 첨부되지 않았다.
  • Windows에는 findstr가 있습니다.exe라는 grep 프로그램이 있기 때문에 이것을 사용하는 것이 좋습니다.
  • 기본적으로 현재 코드 페이지의 언어, 즉 일본어 계열의 Shift-JIS(CP932) 텍스트를 전제로 한다
  • 옵션은 문자가 "-"(음수) 가 아니라 "/"(사선) 임을 지정합니다.

  • jvgrep의 처리계도 있다.여기에는 UTF8에 대응하고 정규 표현식은 Perl(단어의 구분은 \<~\>이 아니라 \b에 부합하며 컬러 디스플레이에 대응한다.
  • NYAGOS 4.0.9 하락


    4.0.9는 안정판도 아니고 아무것도 아니야!
    4.0 시리즈는 다중 스레드에서 Lua 실례를 처리할 때 문제가 있어 붕괴되기 쉽다.적어도 4.1 시리즈 이상의 근본 솔루션을 업데이트하지 않으면 지원할 수 없습니다.

    좋은 웹페이지 즐겨찾기