2017/5/17 개선되었습니다. Microsoft Cognitive Services QnA Maker 한국어 FAQ 정보
※Microsoft Cognitive Services QnA Maker는 1/24 현재, 프리뷰입니다.
2017/5/17 별건으로 확인한 결과 일본어 강화되고 있었습니다. 만세! !

개요
일본어 QnA현황


전문 일치가 필요합니까? ? 라고 생각하게 하는 결과가 되었습니다 T_T
대응책. 영어라면?



결론 Translator API로 도망친다.
동의어 문제
이야기는 조금 바뀝니다만 드디어 정보를 하나. car와 automobile은 동의어이며 잠재적 의미는 동일합니다.
자, 잘 잡아 줄까요?


T_T 음, 여기도 결국 Translator API로 도망친다. 그렇죠?
앞으로의 성장에 기대하고 있습니다! !
Reference
이 문제에 관하여(2017/5/17 개선되었습니다. Microsoft Cognitive Services QnA Maker 한국어 FAQ 정보), 우리는 이곳에서 더 많은 자료를 발견하고 링크를 클릭하여 보았다 https://qiita.com/T_Umezaki/items/d2065b2604d62ba108ae텍스트를 자유롭게 공유하거나 복사할 수 있습니다.하지만 이 문서의 URL은 참조 URL로 남겨 두십시오.
우수한 개발자 콘텐츠 발견에 전념
(Collection and Share based on the CC Protocol.)