리옹루루 - 6월 20일부터 21일까지

5262 단어 travel

묘사

아마도 차를 몰고 그곳에 갈 것이다. 그러면 나는 모든 것을: 맥주: 내 사촌들에게 가져다 줄 수 있다.
- [x]표
- [x] 숙박
- [x]: 자동차:
/cc@ys@lrz

토론 #1

저는 아직 비행기표가 없습니다.만약 네가 차를 몰고 여행할 때 누군가와 이야기를 나누고 싶다면 나에게 말해라.아니면 비행기표나 기차표 한 장 주세요.

토론 #2

@ys 언제 도착/돌아오시겠습니까?
2013년 6월 4일 화요일 오후 1:34, Yannick [email protected]:
만약 네가 거기에 좀 더 머물려고 한다면, 나는 기차를 타고 한 번 돌아갈 수 있다.
2013년 6월 5일 14:29, 시몬 로저트[email protected]쓰기:

I don't have a plane ticket yet. If you want someone to chat with during your car travel, tell me. Or i'll take a plane or train ticket.

— Reply to this email directly or view it on GitHubhttps://github.com/sr/travel/issues/14#issuecomment-18903480 .

토론 #셋

쿨.나는 다시는 23살이 되지 않을 것이다. 그래서 나는 또 우리 엄마의 차를 빌려야 한다
불행히도가능하다면 조수석에 앉으세요.
그렇지 않으면 나는 반드시 기차를 탈 것이다.빨리 알려드릴게요.
2013년 6월 5일 수요일 오후 2:30, Yannick [email protected]:

@ys When do you need to get there/be back?

On Tue, Jun 4, 2013 at 1:34 PM, Yannick Schutz [email protected]:

I don't have a plane ticket yet. If you want someone to chat with during your car travel, tell me. Or i'll take a plane or train ticket.

— Reply to this email directly or view it on GitHubhttps://github.com/sr/travel/issues/14#issuecomment-18903480 .

— Reply to this email directly or view it on GitHub.



이 e-메일에 직접 회신하거나 GitH에서 보기ubhttps://github.com/sr/travel/issues/14#issuecomment-18972364
.

토론 #4

나는 가격을 관찰했다. 만약 적합하지 않다면 나는 이첩항공을 타고 갈 것이다. 그리고 기차를 타고 돌아올 것이다!
2013년 6월 5일 14:36, 시몬 로저트[email protected]쓰기:

For the back trip I can take the train if you plan to stay there more!

On 05 Jun 2013, at 14:29, Simon Rozet [email protected] wrote:

@ys When do you need to get there/be back?

On Tue, Jun 4, 2013 at 1:34 PM, Yannick Schutz [email protected]:

I don't have a plane ticket yet. If you want someone to chat with during your car travel, tell me. Or i'll take a plane or train ticket.

— Reply to this email directly or view it on GitHub< https://github.com/sr/travel/issues/14#issuecomment-18903480> .

— Reply to this email directly or view it on GitHub.



이 e-메일에 직접 회신하거나 GitH에서 보기ubhttps://github.com/sr/travel/issues/14#issuecomment-18972364
.

이 e-메일에 직접 회신하거나 GitHub에서 확인하십시오.

토론 #5

@ys는 카:is:+1:우리가 19일 아침에 그곳에 갈 거라고 생각하고 24일에 돌아갑니다.이번 주에 확실하게 할게요.

토론 #6

@ys OK pour toi du 19 au 24?

토론 #7

그래, 일요일에 기차를 타고 갈 것 같아...최신 상황

토론 #8

을 알려드릴게요.holman@bkeepers 리옹의 호텔을 추천해 주시겠어요?나는 미작 호텔에 산다.괜찮습니다.만약 내가 돌아간다면, 나는 아마 다른 곳을 찾을 것이다.

토론 #9

수요일부터 토요일까지 에어뱅크가 하나 있는데 4군데밖에 없어요. 원하시면 물어봐도 돼요!맥주:zap:를 포함하면!나 못해.내가 묵은 호텔은 엉망진창이다.

토론 #10

봐라, 이것은 아름다운 방이다.상세 정보 ici:https://www.tripit.com/trip/public/id/9B117FC33052/cc@ys

토론 #11

http://www.yelp.fr/biz/dikkenek-caf%C3%A9- 리옹 2번 #헤리드: XfMsS80MkepGBAD QyKsLw

토론 #12

Bonne Trouvalle.사랑해요, 사랑해요.
이것은 한 지역을 대표하는 표준적인 음식 (예를 들어 포도주잔) 의 제안이다.포드레이트 쿱(Faudrait qu'on)이 《공평한 역사》지에 글을 발표했다.bonne bouffes:wink:/cc@lrz

토론 #13

http://www.les-3-domes.com/uk/index.php
http://www.au14fevrier.com/
http://www.courdesloges.com/
http://www.villaflorentine.com/
http://www.tetedoie.com/
http://www.lamerebrazier.fr/
http://www.pierreorsi.com/uk/index.php
http://www.maisonclovis.com/맥주: 맥주: 맥주: 맥주: 맥주: 맥주: 맥주: 맥주: 맥주: 맥주: 정말 재미있어요.하지만 다음에는 토요일 점심 후에 집에 갈 수도 있어요.하강점을 찾으려는 시도가 아니라 바로 Dikkenek 카페에 가야 한다. fr:bar,lol.oh, 가로로마박물관을 구경하자.

토론 #14

리옹을 다시 방문:✔
2013년 6월 26일 17:48, 시몬 로저트[email protected]쓰기:

Cool. I won't be 23, again, so I'll have to borrow my mum's car again unfortunately. You're welcome on the passenger seat if that works. Otherwise I'll definitely take the train. I'll let you know ASAP.

On Wed, Jun 5, 2013 at 2:30 PM, Yannick Schutz [email protected]:

For the back trip I can take the train if you plan to stay there more!

On 05 Jun 2013, at 14:29, Simon Rozet [email protected] wrote:

@ys When do you need to get there/be back?

On Tue, Jun 4, 2013 at 1:34 PM, Yannick Schutz [email protected]:

I don't have a plane ticket yet. If you want someone to chat with during your car travel, tell me. Or i'll take a plane or train ticket.

— Reply to this email directly or view it on GitHub< https://github.com/sr/travel/issues/14#issuecomment-18903480> .

— Reply to this email directly or view it on GitHub.

좋은 웹페이지 즐겨찾기