ReadingNotes-CambridgeSchoolShakespeare-Hamlet-No3

1671 단어
태그(공백 구분):Hamlet 노트
Cambridge School Shakespeare
Act 1
Scene 1
Marcellus는 크리스마스 이브에 수탉이 밤에 끊임없이 울고 귀신이 감히 여행을 가지 못하며 유령도 사라진다고 생각한다.Horatio도 그렇다고 믿는다.그는 햄릿 왕자에게 유령에 대해 알려주려고 한다.
Marcellus. It faded on the crowing of the cock. Some say that ever, 'gainst that season comes Wherein our Saviour's birth is celebrated, The bird of dawning singeth all night long; And then, they say, no spirit dare stir abroad, The nights are wholesome, then no planets strike, No fairy takes, nor witch hath power to charm, So hallow'd and so gracious is the time.
Horatio. So have I heard and do in part believe it. But look, the morn, in russet mantle clad, Walks o'er the dew of yon high eastward hill. Break we our watch up; and by my advice Let us impart what we have seen to-night Unto young Hamlet; for, upon my life, This spirit, dumb to us, will speak to him. Do you consent we shall acquaint him with it, As needful in our loves, fitting our duty? Let's do't, I pray; and I this morning know Where we shall find him most conveniently.
  • russet mantle:reddish-coloured cloak
  • hallowed: holy

  • 연습은 1막의 끝에서 동틀 무렵이 되자 긴장하고 두려워하는 분위기가 바뀌었고 작가는 시적인 언어를 통해 경건한 경외와 경이로움을 조성했다.아래의 연습은 모두 이 분위기를 체득하기 위한 것이다performance
    Marcellus는 야간 당직 갑옷을 입은 병사였지만 웅변을 늘어놓았다.그의 말에는 쓸데없는 말을 하지 않는 군인 같지 않은 시적인 경이로운 찬탄이 가득했다.이 단락의 대사는 경건하고 경외심이 충만하며 솔직하고 솔직하며 큰 비밀처럼 은밀하다.이상의 제시에 따라 이 대사를 준비하세요
    4
  • M은 크리스마스에 귀신을 쫓고 사악한 것을 피하는 신기함을 입에서 나오는 대로 묘사했다. H는 4
  • So have I heard and do in part believe it.
    그는 마치 한 가닥의 의심을 드러낸 것 같다.이 문장의 "in part"를 다시 읽습니다.그리고 H의 배우가 연기할 때 M에 대한 의심을 보여야 하는지 토론한다.

    좋은 웹페이지 즐겨찾기