EPUB 보조 검증 도구 "Ace"테스트

5761 단어 EPUB보조 기능
액세스 가능성 Advent Calendar 2019 열흘째 신청이다.
Ace란?
EPUB 소개이렇게 하면 길어집니다. 자세한 내용은 위키 등을 보십시오. 전자책에서 사용하는 파일 형식입니다.내부 기술로서 HTML, CSS, 메타데이터의 기술에는 XML 등의 기술이 사용되었고 개방된 형식으로 현재 W3C는 표준화되고 있다.웹과 친화적인 포맷입니다.
또 EPUB의 규격에서 중요한 것은 디지털 녹음도서의 국제표준규격DAISY(Digital Accessible Information System)에서'수용 가능한 정보시스템'요구를 도입했다는 점이다.이쪽DAISY 컨소시엄은 규격의 보급을 촉진하고 있다.
EPUB는 탄생 때부터 보조기능(특히 녹음도서로부터)의 관련 규범을 추가했으며EPUB Accessibility 1.0일본어 번역는 규격으로 제정됐다.
kzakza의 개요 해설 알기 쉽다.
오늘은 DAISY 컨소시엄이 개발한 EPUB Access sibility 규격에 맞는 검사 도구Ace를 소개한다.
참고로 EPUB의 검증 도구로서 W3CEPUBCheck CLI의 응용이 있지만 저쪽은 EPUB 규격에 맞는 검사이고 Ace는 보조적인 검사와 관점이 다르다.
뭐, 오프닝은 됐고 어쨌든 작동을 해보면 어떤 출력을 얻을 수 있을까.
어플리케이션 다운로드 및 시작
구축된 응용 프로그램을 즉시 사이트 축소판 그림에서 다운로드합니다.
현재 에이스의 핵심은 1.1.1이고 최신 구축된 응용은 1.0.1이다.오늘은 MacOS용 1.0.1을 사용해 보겠습니다.

웹 사이트 메뉴 "The Ace App"에서 MacOS, Windows, Linux용 빌드 어플리케이션을 다운로드하여 설치합니다.
그나저나 에이스는 노드를 기반으로 하고 GUI 애플리케이션은 Electron에 의해 개발됐다.
Ace 시작
를 시작하면 다음 화면이 표시됩니다.

테스트는 우선 시위행진IDPF의 EPUB3 샘플에 따라 진행된다.
파일 드래그 앤 드롭 또는 선택 메뉴에서 Check EPUB 는 파일 선택 대화 상자를 표시하고 EPUB 파일을 선택하면 자동으로 확인을 시작합니다.
잠시 기다렸더니 결과는 아래와 같다.공식의 샘플답게 결과는 흥미롭지 않지만.

그 결과 규약을 위반한'Violations'와 접근성 메타데이터의 메타데이터 설정 정보를 표시하는'메타데이터', 내용 구조와 HTML로 구성된'Outlines', 이미지와 대체 텍스트의 일람표를 표시하는'Images'가 나왔다.
Violations
Visolation은 크게 에이스만의 EPUB 접근성 검사와 Deque Systems사가 개발한axe라는 오픈소스의 보조 검증 매뉴얼 검사 결과로 나뉜다.

스냅샷에서 항목 이름은 사라졌지만 세 항목은'Via:Ace/Via:aXe'입니다.
알고 있는 바와 같이 EPUB의 액세스 가능성에 필요한 조건으로 WCAG의 적합성 A, AA 권장 사항이 필요합니다.이 부분의 검사는axe가 책임진다.EPUB의 추가 조건을 위한 검사는 에이스가 혼자 썼다.
Metadata
메타데이터 보고서에서 설정된 메타데이터 일람표를 표시하는 것 외에 가용성과 관련된 메타데이터를 설정할 수 있는지 확인할 수 있습니다.
kzakza의 개요 해설
Violations에 "Serious"가 나타났는데 이 EPUB의 보조적 메타데이터는 완전히 꺼진 것 같다.
특별히 재밌는 보고가 없어서요.Outlines와 Images는 사랑하지 않습니다.
아, 저는 개인적으로 영상의 Location이 EPUBCCF라고 생각해요. 재미있어요.
Export
Export 기능을 사용하면 정적 보고서 파일(HTML, JSON)을 ZIP 출력으로 압축합니다.
HTML에는 응용 프로그램에 표시되는 보고서 및 이미지 세트가 포함되며 대체 텍스트를 직접 확인할 수 있습니다.결과를 공유하고 싶을 때 가능할까요?
JSON은 원래 CLI 자동화의 용도였지만 보고서를 데이터로 재사용해서 기쁘다.
Settings
설정 항목은 출력 보고서 파일의 폴더와 GUI를 지정하는 언어 설정입니다.
언어는 현재 English, French, Spanish, Portuguese-Brazil 네 가지 언어입니다.아쉽게도 일본어가 없었지만 설명을 읽고 번역만 준비하면 어렵지 않을 것 같아 일본어 버전을 추가할 수 있었다.
Localization 아직 다언어화된 메커니즘이 없어 쉽게 접할 수 없지만 이미 4개 언어로 조작이 가능하기 때문에 일본어 능력(?)코디도 하고 싶네요.
몇 년 전에 처음 만났을 때. 왜냐하면 (mitsuirinkus의 샤오산 씨의 일에 감사합니다) 에이스 혼자만의 부분을 어떻게 했으면 좋겠어요.
그래서 연말연시에 조금 도전해보고 싶은데 가능하면 통역평론과 사귈 수 있다면 감사하겠습니다.
통일된 물건
  • Ace는 이미 상당히 성숙되었고 응용 버전도 쉽게 가져올 수 있다.메타데이터와 대체 텍스트의 검사는 대체로 가능하다.
  • Violations의 검사는 다시 한 번 시도하고 싶은데,axe가 핵심에 있기 때문에 신뢰성이 상당히 높다.
  • EPUBCheck과 함께 판매하는 EPUB의 품질 검사에 사용되었으면 좋겠습니다!
  • 아직 일본어화되지는 않았지만 번역을 준비하면 편입이 가능할 것으로 보인다.
  • 요즘 전자책의 보조 기능을 출력하지 못해서 노력하려고 합니다.
  • 저는 영어를 잘 못하는 사람이에요. 할 수 있으면 누가 와서 봤으면 좋겠어요.
  • axe 일본어 버전 있어요.의 이미지
    UI 섹션의 대략적인 일본어 완성
    감사합니다.
    가능하다면 이런 것도 보세요.
    -
    - 축구와 독서의 효율 테스트

    좋은 웹페이지 즐겨찾기